Un conductor confundió a Samuel L. Jackson con Laurence Fishburne en una entrevista por televisión donde se hablaría de la película de Robocop.
Al iniciar la entrevista el tonto conductor le preguntó por su comercial del Super Bowl, esta es la reacción de Jackson:
– Oh, I’m sorry. Did I break your concentration? I didn’t mean to do that. Please, continue. You were sayin’ something about a Super Bowl commercial?
– [silence]
– What’s the matter? Oh, y-you were finished? Oh, well, allow me to retort. What does the car commercial look like?
– What?
– Say! “what”! again! I dare you! I double-dare you, motherfucker!
Call me Laurence Fishburne again! I dare you! I double-dare you!: Un conductor confundió a Samuel L. Jackson c… http://t.co/Y4qCkoIHKs
#Faranduleandoando Call me Laurence Fishburne again! I dare you! I double-dare you!: Un conductor… http://t.co/IskczVuDvF ¡AY Chiamo!
Call me Laurence Fishburne again! I dare you! I double-dare you! http://t.co/sEOak02NZc
Call me Laurence Fishburne again! I dare you! I double-dare you! http://t.co/pe0oyAot2d